Як стати ідіотом, або шкідливий вплив автоперекладача.
|
|
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:04 | Повідомлення # 1 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
|
Перед тим як Щур поїхав за своїми справами) , я зайшов до нього, та побачив цей дивний посібник, який він мені подарував. Я прийшов до дому, і став читати. Далі деякі місця майже без слів.
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
|
|
| |
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:10 | Повідомлення # 2 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
|
Вигляд шедевру.
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
|
|
| |
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:16 | Повідомлення # 3 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
|
Цікаві моменти обкладинки.
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
|
|
| |
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:19 | Повідомлення # 4 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
|
Ви впевнені, що нормальна пересічна людина це зрозуміє? Що для "чайника" це треба писати так?
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
|
|
| |
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:25 | Повідомлення # 5 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
|
Скажіть, "іздатілі", це можна було перевести в метртичну систему? Чи "пох..й, лохам сойдьот"?
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
Повідомлення відредагував HAMSTER - Четвер, 09.10.2014, 01:26 |
|
| |
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:31 | Повідомлення # 6 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
|
Як у класиці: "Кчто єто?" Я розумію, що таке "байты лодки", цей ідіотизм зрозуміють всі? Чи можна було написати все мовою нормальних людей, а не комп`ютерних задротів?
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
|
|
| |
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:35 | Повідомлення # 7 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
|
Як у класиці: "Кчто єто?" - для кого це перекладено? Здається, що видавці не сумеівались - читати це ніхто не буде.
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
|
|
| |
HAMSTER | Дата: Четвер, 09.10.2014, 01:44 | Повідомлення # 8 |
 General der Infanterie
Група: Администраторы
Повідомлень: 313
Статус: Offline
| Ви можете вирішити, що ці "перлини мудрості" гуглоперекладача в різних місцях книги, а я прискіпуюсь - аж ніяк. Це на одній сторінці. Що я зробив? Вийшов на вулицю, викинув цей "посібник", та заліз в інтернет.
P.S. Не читайте це на ніч. Насниться))
Хочешь мира — готовь "Парабеллум"!
|
|
| |
Wasser-ratte | Дата: Середа, 22.10.2014, 20:39 | Повідомлення # 9 |
 General-Oberst
Група: Администраторы
Повідомлень: 358
Статус: Offline
| Себто, посібник з ідіотизму всьо.
До речі - з надрукованого на обкладинці - нащо "Надлежащим образом шутить над шлюпкой"?
Автори перекладу вважали, що човник не помститься?)))
Не дізнавшись минулого, не дістанеш майбутнього! Слава Україні!!! Героям Слава!!!
|
|
| |